في اللغة الروسية الحديثة ، ظهرت كلمات قليلة قادمة من الخارج. حتى الأجداد "المتقدمون" يجدون صعوبة في فهم الشباب الذين يتحدثون لغة عامية مختلفة تمامًا باستخدام تراكيب خطاب جديدة.
لم تظهر فقط العديد من الأدوات المختلفة ، ولكل منها اسمها الخاص ، ولكن أيضًا مع هذه التقنية ظهرت فرص جديدة لم يستطع الناس حتى أن يحلموا بها في بداية القرن العشرين. على سبيل المثال ، سيكون من الممكن الاتصال بأحبائهم سواء في الغابة أو في البحر ، والقدرة على الاتصال بهم. من كان يتخيل أنه يمكنهم إجراء مكالمات فيديو؟ جيل الشباب ، الذي نشأ بسرعات مختلفة تمامًا ، لم يعد بإمكانه تخيل وجوده بدون الإنترنت. سويًا معه ، أتيحت الفرصة للناس ليس فقط لتبادل البيانات بسرعة ، ولكن أيضًا لإجراء اتصالات افتراضية ، وإنشاء اتصالات في بلدان مختلفة من العالم ، كما لو كان التعارف يحدث "هنا والآن".
الويب الاجتماعي
كانت أولى الشبكات الاجتماعية الشعبية في روسيا باللغة الإنجليزية. عن طريق الصدفة ، أصبح موقع تويتر ، الذي غزا الجمهور الروسي ببطء وبشكل مؤلم ، بداية "الهوس الاجتماعي". على موقع Twitter ، الذي تجاوزه موقعي VKontakte و Odnoklassniki بشكل مشهور ، ولدت لغة خاصة - انضم جميع مستخدمي Twitter إلى Twitter العامية.
حتى الآن ، عندما تمت ترجمة Twitter إلى الروسية واستبدلت كلمة "تابع" بكلمة "قراءة" المألوفة ، لا يزال الكثير من الناس يقولون "متابع".
تمت قراءة كلمة "تابع" المستخدمة هناك من قبل المتحدثين الروس على أنها "تابع" ، ومن ثم دخلت حيز الاستخدام.
التابع كلمة مستعارة ، أتت من اللغة الإنجليزية ولها مرادفات باللغة الروسية مثل "القارئ" ، "المتابع" ، "المشترك".
الترجمة الحرفية لها هي "التابع". على Twitter العامية ، هذا هو اسم أحد المشاركين في الشبكة الاجتماعية الذي يشترك في مشارك آخر حتى يتمكن من قراءة التحديثات الخاصة بحسابه. مثال على استخدام كلمة: "إذا أعجبك شخص ما على تويتر يمكنك أن تصبح متابعًا له" ، أي: "إذا أعجبك شخص ما على تويتر ، يمكنك الاشتراك في أخباره وأحداثه ، وأصبح قارئه".
يمكن للمتابع عرض الرسائل العامة للشخص الذي اشترك فيه في موجز الحدث الخاص به.
الاقتراض سكانها ينالون الجنسية الروسية
أيضًا في اللغة الروسية تم تعديل كلمة "تابع" ، على سبيل المثال ، يوجد فعل "تابع". مثال على الاستخدام: "يحب المعجبون متابعة فنانيهم المفضلين على Twitter" ، مما يعني "يحب المعجبون متابعة فنانيهم المفضلين على Twitter."
يشار إلى أن الشبكات الاجتماعية ، التي ظهرت على الفور باللغة الروسية ، لم تأخذ هذه الكلمة ، على الرغم من أن السنوات الأولى كانت تحتوي على العديد من الاقتراضات اللغوية في ترسانتها. على سبيل المثال ، أصبحت كلمة "account" و "like" وما إلى ذلك راسخة في اللغة العامية.