تتيح التقنيات الحديثة عبر الإنترنت إكمال مهمة في 5 دقائق كان يمكن أن تستغرق 5 ساعات في السابق. يعد المترجمون عبر الإنترنت أحد هذه التقنيات: فهم يوفرون الوقت ويمكنهم أحيانًا مساعدة المحترفين.
الشروع في العمل مع مترجم
للبدء ، عليك الذهاب إلى الصفحة الرئيسية للمترجم. بعد الانتقال إلى الصفحة المطلوبة ، سيظهر انتباه المستخدم في حقلين: أحدهما على اليسار والآخر على اليمين. اليسار هو منصة العمل الرئيسية حيث يتم تحرير النص ، والهامش الأيمن هو المادة المستلمة ، أي الحقل الذي يظهر فيه النص المترجم ، والذي يمكن نسخه لاحقًا إلى ملف على القرص الصلب للكمبيوتر.
ملاحظة مهمة: يمكنك الوصول إلى صفحة مترجم Google بطريقتين: إما إدخال مصطلح البحث "مترجم" في الصفحة الرئيسية لموقع Google ، أو إدخال عنوان المترجم نفسه في شريط العناوين.
للبدء ، تحتاج إلى ضبط لغة النص المصدر واللغة التي تريد ترجمة النص المصدر إليها. توجد الحقول المطلوبة لهذا مباشرة أعلى "مواقع العمل". بالمناسبة ، يمكن لـ Google نفسها تحديد لغة النص المصدر ، لكنها تفعل ذلك ، للأسف ، أحيانًا مع وجود أخطاء.
بعد إدخال النص ، نظرًا لعدم تعطيل وظيفة "الترجمة الفورية" ، يمكن للمستخدم رؤية النص المترجم في النافذة اليمنى حرفيًا خلال 1-5 ثوانٍ ، اعتمادًا على حجم المادة. يمكنك تعطيل وظيفة الترجمة الفورية في الزاوية اليسرى السفلية من الصفحة (يوجد أيضًا رابط لتحويل المترجم إلى وضع الهاتف المحمول).
ميزات مترجم جوجل
إحدى الميزات الرائعة في ترجمة Google هي القدرة على الاستماع إلى نطق (نسخ) الكلمات. لتنشيط هذه الوظيفة ، تحتاج إلى النقر فوق رمز العمود في أحد الحقول (حسب الخيار الذي تريد سماعه).
ميزة أخرى مثيرة للاهتمام حقًا لمترجم Google الإلكتروني هي ميزة "التعديل المخصص". يتم تحقيق ذلك نظرًا لحقيقة أن كل مستخدم لديه الفرصة لإجراء تغييرات على ترجمة كلمة أو استكمال ترجمة موجودة بشكل مستقل.
لا يلزم التسجيل لاستخدام ميزة "المراجعة المخصصة" - ما عليك سوى النقر فوق كلمة وإجراء التغيير الخاص بك على الترجمة أو استكمال كلمة موجودة. سوف يقدر المستخدمون الآخرون ذلك.
تشير التعليقات الواردة من الأشخاص إلى أن مترجم Google لديه أكبر قاعدة بيانات للمرادفات ، ومن دواعي سروري العمل معه: يتم تمييز جميع الكلمات المترادفة عند تحريك المؤشر ، مما يجعل العمل أسهل ويسمح للمتعلمين بحفظ الكلمات بشكل أسرع.